O Captain my Captain! our fearful trip is done; The ship has weathered every rack, the prize we sought is won; The port is near, the bells I hear, the people all exulting, While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
- But O heart! heart! heart!
- O the bleeding drops of red,
- Where on the deck my Captain lies,
- Fallen cold and dead.
- Here Captain! dear father!
- This arm beneath your head;
- It is some dream that on the deck,
- You’ve fallen cold and dead.
- You’ve fallen cold and dead.
- Exult, O shores, and ring, O bells!
- But I, with mournful tread,
- Walk the deck my Captain lies,
- Fallen cold and dead.
6 kommentarer:
Gwattis!
Grattis!
Man blir rörd. Tack. SUS!
Kan dock inte låta bli att tänka på diktens innebörd, om att inse när tiden är inne för att "lägga an," så att säga. Kanske har det sista "skeppet" kapats vid knäna, efter denna segerrika höst. Tankar som far igenom huvudet en sen kväll, efter 38 år innanför mittcirkeln.
Släpp dom tankarna, du spelar minst fyra år till.
Grattis förresten!
Grattis Capitano!
Skicka en kommentar